Op Woes.co.za onder Resensies

WAAR HY GAAN DAAR WORD GELOER.



By die mens is een op vrye voet,
vol willekeur en half kranksinnig van jou mag.
Dit skeel maar min,
aan net hoe die mense lyk in hierdie wêreldgloor,
aan hierdie onbreekbare mag op sfeer.

U sien dis een van jou persente wat ons nie wil hê!
Daar is geen sweer wat ons vir u nie williglik sal aandurf!
So kom die tye dat massas waansinig van binne gebroke is.
Geen woord, geen weinig kon genees word,
en is geen mens meer.

Net ʼn een enkele haat, afgematte gewetenlose rakune.
So maak u elk, u maak die lewe nou.
U laat elk krimp tot ʼn gevoellose rakune.
Haat baar haat, jy het oneindige navolgers,
ook om elkeen waar hy gaan daar word geloer.

Alles is gehawend en half deur iedere vergete.
Jy bied niks, en ons is niks, ja minder as niks,
wat sit agter alles, uit alles gleur hy wat ons moet haat.
Wie kan my wys wié daardie heerser is
wat my eer my geluk van my wil ruk.
Elk het genoeg gesien van die tandlose haat.

Wie ken sy eie hart?
Dié eensaamheid is naby aan die waansin
όf is dié waansin alreeds.

Wat van môre! Veroordelings,
sy regter spreek die vonnis, hy skryf haat en die dood.
Dis máár hy ken van hierdie name wat voorgee hy is ―
ja, van die sogenaamde aller-aller-aller fynste
so kry hy die vinger aan die kele.

Die reg ― die maer reg wat elk ken,
haat wat “wet en helder orde” daar bring ―
iets ná joú hart, wreed en half misdadig
om dag ná dag te moet uitdeel.
Ook dit het elk verwag —

Wil jy die erfreg gryp wat onsen is, vir ander na haat.



Bron: http://www.woes.co.za/bydrae/resensiestuk/waar-hy-gaan-daar-word-geloer
Arnold

ONTRAFELING MET ´N GELUKKIGE EINDE:
Ek en my pen het die stryd aangesê om te skryf.
Deur diepe pyn van verhale
wat ek deur die jare
met moeite en teleurstellings
nie altyd kon verstaan
probeer vaspen met frustrasie.

Na al die tyd van swoeg en sweet
het die boek vorm aangeneem,
maar die mens met sy grille
kon dit nie verstaan,
al hierdie letters en woorde
met hulle sinjifikasies —

Maar ek het ʼn intensie
met al hierdie verskonings
“van ek kan dit nie verstaan nie.”
Vir al hierdie woorde se ontrafelings:
hier ʼn verskuiwing, en daar ʼn byvoeging
ʼn ryming of twee daarby,
siedaar ʼn “Digbundel” my eersteling.

Al my dank aan die Almagtige wat my bygestaan het.
Alle werke is onder hewig aan ©.




Totale stukke publiseer: 343
Totaal kere gelees: 0
Totaal kommentaar: 1,586